Übersetzung von "че помня" in Deutsch


So wird's gemacht "че помня" in Sätzen:

На бас на 5000 долара, че помня всеки филм, който съм гледал!
Ich wette mit ihnen um $5.000, dass ich mich an die Filme erinnern könnte.
Не съм сигурен, че помня всичките кодове на системата за сигурност.
Ich weiß nicht, ob ich mich richtig an den Sicherheitscode erinnere.
Не е ли глупаво, че помня това?
Dass ich mich an so was Albernes erinnere!
Не съм сигурен, че помня как се целува момиче.
Ich weiß gar nicht mehr, wie man eine Frau küsst.
Бях на лагер толкова отдавна, че помня като казваха, че пръчките и камъните ще ми счупят костите.
Meine Camp-Zeit ist so lange her, dass ich mich an den Spruch erinnere: "Knochen bricht, Stein und Keule nicht." Ich meinte es ernst.
Сега давам всеки долар в училищата. Но кажете на хората си, че помня обещанията си.
Ich muss jeden Dollar in die Schulen stecken,... aber sagen Sie Ihren Leuten, dass ich meine Versprechen nicht vergessen habe.
Да, разбира се, че помня Клей.
Ja. Klar erinnere ich mich an Clay.
Разбира се, че помня името на бара.
Natürlich kenne ich den Namen der Bar.
Просто казвам, че помня, когато Браян имаше подобен проблем с нея.
Also, seht mal, alles was ich sage, ist, dass ich mich erinnern kann, dass Brian ein ähnliches Problem mit Meg hatte.
Не знам за това, въпреки че помня, че се молех за деня, в който ще пипна неуловимия ти задник.
Ich weiß nichts darüber, obwohl... ich mich entsinne, für den Tag gebetet zu haben, an dem ich deinen schwer fassbaren Arsch finden würde.
бях извън проекта последните няколко седмици, не съм сигурен, че помня drill.
Ich bin die letzten paar Wochen aus dem Projekt raus,... aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich mich an den Ablauf erinnere.
Добре, кажи им, че помня всичко, първия учебен ден, шестия си рожден ден.
Nun, sag Ihnen, ich erinnere mich an alles, meinen ersten Schultag und mein 6ter Geburtstag.
Разбира се, че помня, просто не повярвах на ушите си, г-жо...
? Natürlich. Ich dachte nur, ich hätte mich verhört, Mrs....
Защото, знаеш ли, мисля, че помня, че го обичах хрупкав.
Ja, weißt du, ich erinnere mich, dass ich es knusprig mag.
Предполагам, че помня, когато бях в пещерата, и Джеръми се опитваше да отмъкне лека от ръцете на Сайлъс.
Also, ich erinnere mich, dass ich in dieser Höhle war und Jeremy hat versucht, das Mittel rauszubrechen, das Silas hatte.
Ох, разбира се, че помня Кейт Уейлс.
Oh, natürlich erinnere ich mich an Kate Wales.
Дойдох да ти кажа, че помня какво направи с мен, кучи син!
Ich bin hierher gekommen, um dir zu sagen, dass ich mich daran erinnere, was du mir angetan hast. Du Mistkerl.
Отидох до мотела, за да го накарам да си тръгне... да му кажа, че помня какво ми причини... да му кажа в лицето, че вече не се страхувам от него.
Ich ging in das Motel, um ihm zu sagen, dass er gehen soll, um ihm zu sagen, dass ich weiß, was er mir antat, ihn anzusehen und ihm zu sagen, dass ich keine Angst mehr vor ihm habe.
Дойдох, за да ти кажа че помня какво ми причини и да ти кажа в лицето че вече не ме е страх от теб.
Ich bin hierher gekommen, um dir zu sagen... dass ich mich daran erinnere, was du mir angetan hast... und mich vor dich zu stellen und dir zu sagen, dass ich keine Angst mehr habe.
Струва ми се, че помня мъжа ви като много по-тих човек.
Ich meine, mich an Ihren Ehemann als einen viel ruhigerer Mann zu erinnern.
Аз току що бях с Даун и не мисля, че помня това.
Sieh mal, ich war gerade eben bei Dawn und ich kann mich nicht daran erinnern.
Просто прилича много на майка си и си спомням неща, които дори не знам, че помня.
Weißt du, sie sieht ihrer Mutter so unglaublich ähnlich Ich erinnere mich an Dinge, von denen ich nichts mehr wusste.
Да, разбира се, че помня Уайът.
Ja, natürlich erinnere ich mich an Wyatt.
Мисля, че помня, че я изключих.
Ja, ich meine mich zu erinnern, sie in den Schlafmodus versetzt zu haben.
Не мисля, че помня как се танцуваше.
Oh! Ich glaube nicht, dass ich mich noch erinnere, wie das geht.
1.1486511230469s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?